home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Apple Reference & Present…nuary (Partner) - Disc 1 / The Apple Reference and Presentations Library (Disc 1)(January 1994).iso / Frame Technology / US English / FrameMaker 4-68K / FrameMaker / FrameMaker.rsrc / STR#_8000.txt < prev    next >
Text File  |  1994-06-01  |  2KB  |  97 lines

  1. In Italian: The interface file can‚Äôt be opened. It may be already open by another application.
  2.  
  3. Kunde inte √∂ppna gr√§nssnittsfilen. Den kanske redan √∂ppnats av ett annat program.
  4.  
  5. Die Schnittstellendatei kann nicht ge√∂ffnet werden. Eventuell ist sie bereits in einer anderen Anwendung ge√∂ffnet.
  6.  
  7. Impossible d‚Äôouvrir le fichier d‚Äôinterface. Il se peut qu‚Äôil soit d√©j√† ouvert par une autre application. 
  8.  
  9. The interface file can‚Äôt be opened. It may already be open by another application.
  10.  
  11. The interface file can‚Äôt be opened. It may already be open by another application.
  12.  
  13. Please make sure that the correct version of the USInterface file is in the Modules folder.
  14.  
  15. Kontrollera att mappen Moduler inneh√•ller r√§tt version av SVGr√§nssnitt.
  16.  
  17. Vergewissen Sie sich, da√ü sich die richtige Version der DESchnittstellendatei im Ordner Module befindet.
  18.  
  19. V√©rifiez si le fichier FRInterface se trouve bien dans le dossier Modules.
  20.  
  21. Please make sure that the correct version of the UKInterface file is in the Modules folder.
  22.  
  23. Please make sure that the correct version of the USInterface file is in the Modules folder.
  24.  
  25. In Italian: The interface file is the wrong version.
  26.  
  27. Fel version av gr√§nssnittsfilen.
  28.  
  29. Die Version der Schnittstellendatei ist falsch.
  30.  
  31. La version de ce fichier d‚Äôinterface est incorrecte.
  32.  
  33. The interface file is the wrong version.
  34.  
  35. The interface file is the wrong version.
  36.  
  37. In Italian: The interface file does not appear to belong to %p.
  38.  
  39. Gr√§nssnittsfilen verkar inte tillh√∂ra %p.
  40.  
  41. Die Schnittstellendatei geh√∂rt anscheinend nicht zu %p.
  42.  
  43. Ce fichier d‚Äôinterface ne semble pas appartenir √† %p.
  44.  
  45. The interface file does not appear to belong to %p.
  46.  
  47. The interface file does not appear to belong to %p.
  48.  
  49. In Italian: %p could not find a valid interface file. 
  50.  
  51. Hittar inte giltig gr√§nssnittsfil f√∂r %p.
  52.  
  53. G√ºltige Schnittstellendatei f√ºr %p nicht gefunden.
  54.  
  55. Fichier d‚Äôinterface de %p introuvable.
  56.  
  57. Cannot find a valid interface file for %p.
  58.  
  59. Cannot find a valid interface file for %p.
  60.  
  61. %p Prefs
  62.  
  63. %p Inst
  64.  
  65. %p Voreinstellungen
  66.  
  67. Pr√©f. %p
  68.  
  69. %p Prefs
  70.  
  71. %p Prefs
  72.  
  73. Modules
  74.  
  75. Moduler
  76.  
  77. Module
  78.  
  79. Modules
  80.  
  81. Modules
  82.  
  83. Modules
  84.  
  85. IIInterface
  86.  
  87. SVGränssnitt
  88.  
  89. DESchnittstellendatei
  90.  
  91. FRInterface
  92.  
  93. UKInterface
  94.  
  95. USInterface
  96.  
  97.